Приложение Маяки Эстонии
14 Августа

Сегодня расскажу, как обстоят дела с приложением, так как именно им и занимаюсь всё свободное время. Как я уже писал в соцсетях, в приложение будут добавлены все маяки Прибалтики, и оно будет переименовано. Изначально хотел переименовать в "Маяки Прибалтики" - короткое и максимально логичное название. Но потом мне подумалось, что если мне, как туристу, нужно будет найти что-то по маякам, например, Литвы, то и искать я буду "маяки Литвы" и никак не "маяки Прибалтики". В итоге название будет длинным - "Маяки Эстонии, Латвии и Литвы".

Теперь об изменениях "под капотом" приложения. Первое, что увидят пользователи - новая анимация при запуске приложения. Я её когда нарисовал, просто влюбился! Подолгу на неё залипал. Из неприятного - проигрыватель для анимации добавил к размеру приложения почти 20 Мб. Ниже объясню, почему это важно. Также заменил API карт. Примечательно, что я уже в четвёртый раз меняю картографический плагин. Первым был google_maps_flutter и его главным минусом было то, что он "воровал" рядом стоящие маркера. Суть в том, что если между маяками в реальности расстояние 2-3 км (для створных это обычное дело), то на карте отображался лишь один из них и при увеличении второй не появлялся. Баг был критичным настолько, что я поначалу думал вообще убрать карту из приложения, оставив только список. Какое второе API я пробовал не помню, но и с ним что-то было очень не в порядке. Если не изменяет память, проблема с размерами маркеров: на iOS они было в три раза крупнее, чем на Android. Третьим стал flutter_map и именно этот плагин и используется в той версии приложения, которую сейчас можно скачать. Всё тут прекрасно, за исключением одного неприятного момента с производительностью, с которым реальные пользователи вряд ли столкнутся. Ну и свои маркера тут добавлять не очень удобно. В итоге, сейчас я "пересел" на mapbox_gl. Это официальный плагин от Mapbox с векторными картами. Производительность лучше, чем у всего, что я пробовал раньше. Впрочем, и тут есть небольшой баг: при изменении ориентации устройства (вертикалоное положение и горизонтальное) перестаёт работать зум на карте. Пока не знаю, что с этим делать. Зато иконки маяков теперь в приложении и на сайте будут одинаковыми.

Также в приложении появилась тёмная тема, которая включается автоматически, если в настройках телефона включена тёмная тема. Замечу, что сам я считаю тёмную тему не баловством, а весьма нужной вещью. Лично у меня от светлых фонов глаза устают быстрее и почти везде, где это возможно, я использую тёмные темы. Но не на смартфоне, так как не все приложения адаптированы. Очень неприятно, когда всё в телефоне тёмное и приглушённое, запускаешь Инстаграм и он просто прыгает на тебя белым окном. Я не из таких разработчиков, я уважаю своих пользователей. Кстати, при создании тёмной версии приложения мне очень помогла эта статья.

Теперь о самом интересном - о контенте. Как уже писал выше, добавятся маяки и светящие знаки Латвии и Литвы. Вместе с эстонскими будет ровно 100 объектов, причём ровное число получилось само. На странице со списком появится ещё один фильтр. Субъективно, всё удобно и понятно.

В настоящий момент весь контент по Латвии уже готов, за Литву пока ещё не брался. Проблема пришла оттуда, откуда я и боялся: размер приложения превысил 100 Мб. Дело в том, что данная цифра - ограничение Google Play Market. Если размер больше, то надо разделять ресурсы и докачивать их после установки. Думаю, все сталкивались с таким и не раз: качаешь приложение, запускаешь в первый раз и оно говорит, что надо ещё докачать файлы. В случае с моим приложением это будет выглядеть так: человек скачал приложение для поездки, вероятно не запускал его сразу после установки, мол, потом разберусь. Далее отправился в поездку по Прибалтике, запустил приложение, когда возникла в нём надобность, а приложение захотело докачать фоточки. Даже если человек не в роуминге, далеко не всегда на природе нормальный интернет. Короче, разделение ресурсов противоречит идеологии приложения, значит, надо вписываться в 100 Мб. Отказаться от начальной анимации я никак не могу, следовательно надо ухудшать качество фоток. Пробовал сначала делать это точечно, но в итоге пришёл к тому, что надо уменьшать размер всех фотографий с 1080 пикселей до 960. Просто взять и уменьшить уже сделанные фотки не вариант, так как там и так уже качество ухудшено. Пришлось тупо обрабатывать все фотографии заново, а их, если что, сейчас более 260 штук. Занимаюсь этим увлекательным и разнообразным делом уже третий день и только экватор преодолел. Идёт не особо быстро, так как для старых фоток даже обработку делаю заново, уменьшая количество эффектов. Также много фоток заменяю на новые.

Ну и самый главный вопрос - когда ждать обновления? Планирую в начале сентября. Ниже видео, демонстрирующее всё то, о чём я писал выше.

29 Июня

Немного о замечательном маячном приложении, сделанном замечательным человеком для замечательных (кто бы сомневался) людей. Со вчерашнего дня оно дослупно ещё и в Huawei AppGallery. Примечательно, что в Huawei денег за это не берёт. Оно и понятно, им надо всеми возможными способами наращивать базу приложений, как-никак с самим Гуглом тягаются.

Интересно было, как это всё устроено для конечного пользователя. Само приложение "Маяки Эстонии" из Google Play у меня уже стояло. Я установил AppGallery, нашёл там "Маяки Эстонии" и мне сразу показало, что приложение уже установлено. Это хорошо, не будет создаваться двух копий одного приложения. Интересно, что будет, если выпустить обновление для AppGallery, но "придержать" его в Google Play?

Короче, пользователи Huawei, всё для вас!

Маяки Эстонии

19 Февраля

Жизнь после релиза

Итак, я выпустил своё приложение, что дальше? Радость и гордость за себя любимого и положительные отзывы от знакомых и сослуживцев (само приложение видели далеко не все из них). Разумеется, в голове начали созревать какие-то планы развития. Надо сделать поиск и возможность увеличения фоток. А ещё жизненно необходимо перевести приложение, а то только русский язык сильно уменьшает ЦА. Да и вообще, не логично - приложение об эстонских маяках и без эстонского языка. Для помощи с переводами начал писать всем организациям, хоть как-то связанным с маяками или туризмом. EAS и Eesti Tuletorni Selts мне не ответили. VisitEstonia ответили, что не имеют возможности помочь мне с переводами. Veeteede Amet сначала согласились сделать корректуру текстов, которые я сам переведу, но потом "слились". Совершенно неожиданно, сегодня утром общение с ними продолжилось, но перспектив пока не видно.

И тут накрыла волна опустошения, усталости и лёгкой депрессии. Читал о такой штуке на "Хабре" в рассказах о различных стартапах. Дело тут не в отказе от помощи, я ведь взрослый человек и прекрасно понимаю, что данное приложение - мой заскок и никто мне не обязан помогать. Отказы скорее послужили детонатором. В процессе разработки виделась конечная и очень осязаемая цель - релиз и за ним закономерный программистский катарсис. И как-то автоматически предполагалось, что после этого не будет больше сидения за кодом по выходным, обдумывания каких-то трудностей и т.д. Камон, какие трудности, приложение уже релизнулось!

На практике оказалось, что "после релиза" всё также, как и "до релиза", только финишной прямой не видно. В итоге, всё в том же напряжённом графике я добавил планируемые "фичи" и сделал перевод всех текстов на английский. Только тогда я осознал, насколько это большой объём - на среднюю книгу. Переводил гугловским переводчиком с ручной редактурой и последующей проверкой через Grammarly (до сих пор не уверен, что его запятые правильно стоят). Если в начале я ещё имел какие-то виды на самостоятельный перевод на эстонский, то сейчас они испарились без следа. Не найду помощи и хрен с ним, значит без эстонского.

Lighthouses of Estonia

Впрочем, некоторые дивиденды я всё же получил от своих обращений за помощью. VisitEstonia сделала рекламный пост о приложении на своих русскоязычных страницах в Facebook и ВК. Нарвский порт сделал у себя репост этой публикации. Ещё вновь приглашали на Радио 4, но там не так всё гладко. В этот раз было интервью в записи, а я имел глупость не поинтересоваться заранее о его длительности. А длилось оно менее 4 минут. В итоге я рассказал всё скомкано, даже название приложения ни разу не прозвучало. Также мой маячный знакомый Дима разместил рекламу у себя в ВК и на сайте. Всем им большое спасибо за помощь!

Весь этот текст был написан вчера. Перечитывая его, я понял простую вещь: работа над моим приложением закончится не с релизом версии №Х, а тогда, когда я сам решу. Эта простая мысль сильно приободрила меня и позволила оставить упаднические настроения. До конца недели выпускаю обновление с английским переводом и пока всё. Приложение и так лучше некуда. Если выгорит что-то с эстонским (не все варианты ещё исчерпаны) - отлично, не выгорит - тоже отлично. Ещё одна вещь, которую хотелось бы сделать до начала туристического сезона - распечатать рекламу на картоночках и постараться договориться на открытых маяках, чтоб поставили их в месте продажи билетов.

28 Января

Рылииииз!

Переполняемый чувством гордости, сообщаю, что моё приложение "Маяки Эстонии" вышло в Google Play и Apple App Store. В Гугл добавил приложение в пятницу, оплатив аккаунт разработчика (25$). Было отмечено, что рассмотрение займёт около семи дней. Тем не менее, вчера пришло извещение об отказе от размещения. Причина в возрастных рейтингах. Насколько я понял из пространного пояснения, моё приложение состоит в категории "семейные приложения", а в этом случае его специально надо адаптировать для детей. Рейтинг я изменил, но как отправлять на модерацию повторно, найти не мог. В итоге заменил иконку приложения и после этого оно было отправлено на повторную проверку. Положительный ответ пришёл менее, чем через два часа.

С Эпплом всё было куда сложнее. Я намутил на работе Mac, но легче не стало. Погонял приложение на эмуляторе и... всё. Чтобы установить его на любое реальное устройство, приложение должно иметь подпись разработчика. А подпись разработчика можно получить только имея аккаунт разработчика, а он, в свою очередь, стоит 100$ в год. Вот ровно на этом месте я и понял, что версии "Маяков Эстонии" для айфонов не будет. А потом случилось практически чудо: человек, с которым я был знаком по российскому радиомодельному форуму, предложил помощь. Зовут его Александр Балыбердин и версия приложения для iOS вышла исключительно благодаря ему. Он разместил его в App Store со своего аккаунта. В итоге, двойная победа. Призываю всех качать приложение и, если не затруднит, оставлять отзывы.

Дальнейшие планы пока туманны. Катастрофически необходимы версии на эстонском и английском языках, но текстов много и нужна помощь переводчика. Пока в этом плане перспективы не видится.

приложение "Маяки Эстонии"

21 Января

Вчера обсуждали с супругой тему самодисциплины. Я сторонник того, что всегда надо держать себя в каком-то графике. Вот, например, делаю я приложение для смартфона. Делаю для себя, не за деньги и отчётен только перед собой. Я решил, что релиз будет сегодня. Пришлось посидеть оба выходных, тестировать в автобусе по дороге домой, но к собою же заданному дедлайну я успел. Итак, релиз сегодня!

Приложение "Маяки Эстонии"

Собственно, пока есть только страница приложения и APK-файл, который оттуда можно скачать. Play.Маркет будет позднее, там надо много чего подготавливать и немного денег заплатить. Версия для Айфонов тоже, надеюсь, скоро будет, для этого надо "яблочный" компьютер найти, чтобы там приложение откомпилировать.

Из интересных для меня нюансов. Последняя "фича", которая переделывалась - выход из приложения. Для Андроида есть жёсткое прекращение работы с потерей несохранённых данных и "кошерный" вариант, когда приложение с анимацией сворачивается, но остаётся в памяти. Логика просит третьего варианта, но я выбрал второй. С "яблофонами" всё ещё сложнее. Первый вариант считается там вне закона и фактически приравнивается к ошибке. А второго варианта там нет... Согласно Human Interface Guidelines, пользователь не должен сам закрывать приложение, он может только выйти на рабочий стол, а ОС сама решит, чего там дальше делать.

Цитировать
в комментарии